Friday, August 29, 2014
Mia familio
Hodiaŭ mia familio pligrandiĝis, ĉar mia filino naskigis idon. La antaŭnomo de bebo estos baldaŭ pripensita. Pro tiu ĉi okazo mi estas ege kontenta, kaj sentas grandan ĝojon.
Wednesday, August 27, 2014
La lageto - 30
Mi laboras ĉe bordo de lageto, akompanas la kato, ĝi eble volus ankaŭ helpi al mi. |
Laste, mi ofte laboras ĉe lageto, ĉar en ĝi mankas la akvo, do, tio estas oportuna kaj pli konforme por mi. Ĝuste sur la fotografio mi faris 'harplektaĵon' el arbustoj kaj surmetas ĝin apud la bordo. Poste mi eltiras koton kaj kovras ĝin por fortigi randon.
Plej parte mi tiun agon faras en gantoj, sed tiam mi ne enmetis ilin, kaj imagu al si, ke hazarde mordvundis min ia insekto en la fingron. La piko estis dolorega, krome la fingro tuj ŝvelis, kaj forte jukis. Hodiaŭ nivelo de akvo estas, /manko/ - 64cm.
Ekologio - ventilego
Sur la foto oni vidas kampon de maizo, tio estas mia plantoj. |
Friday, August 22, 2014
La lageto - 29
Saturday, August 16, 2014
La somero - 2014
Herbaĵoj ĉe rando de lageto |
Ĝenerale, ĉi - somere en mia regiono oni povas diri, ke nur pluvetis, do, estis seka, tre suna vetero.
Hieraŭ iom pluvis ĉirkaŭ unu horo. Do, nivelo de akvo en lageto antaŭ pluvo estis -66 cm /manki/ kaj post pluvo -63 cm.
Saturday, August 9, 2014
La lageto - 28
Pli granda parto de lageto jam ne ekzistas tiu kokino atestas pri la situacio, sub ĝi estas koto ĉirkaŭ 1 metro. Por mi tio estas modesta afero.
Historio - la dua mondmilito
Forĵeto de atomaj bomboj sur du japanaj urboj. La 6- an kaj 9-an de aŭgusto 1945,- Hiroŝimo kaj Nagasaki suferis pro atako de atomaj bomboj.
La 6an de aŭgusto 1945, ĉielo super Hiroŝimo tuj eksplodis. Fulmo pli forta ol suno, en unu momento fulmis la tutan urbon. Tuje malfermis kvazaŭ pordoj de infero. Dekoj da miloj loĝantanoj simple pereis. Tri tagoj poste la samon tuŝis alian urbon - Nagasaki.
Kaj tie ankaŭ estis kvazaŭ infero.
La uzo de tiuj du bomboj ŝanĝis vizaĝon de la mondo, kaj donis komencon de vetkuro de atoma periodo.
La 6an de aŭgusto 1945, ĉielo super Hiroŝimo tuj eksplodis. Fulmo pli forta ol suno, en unu momento fulmis la tutan urbon. Tuje malfermis kvazaŭ pordoj de infero. Dekoj da miloj loĝantanoj simple pereis. Tri tagoj poste la samon tuŝis alian urbon - Nagasaki.
Kaj tie ankaŭ estis kvazaŭ infero.
La uzo de tiuj du bomboj ŝanĝis vizaĝon de la mondo, kaj donis komencon de vetkuro de atoma periodo.
Saturday, August 2, 2014
Esperanto - 21
Lasta fotografio el Bonaero. |
REZOLUCIO DE LA 99-A UNIVERSALA KONGRESO DE ESPERANTO
"Ni, 706 partoprenantoj en la 99-a Universala Kongreso de Esperanto, venintaj el 57 landoj de ĉiuj mondopartoj al Bonaero, Argentino,Diskutinte en pluraj sesioj pri la temo Ĉu la nepoj nin benos? Streboj al daŭripova estonteco;
Konstatinte,
ke Esperanto reprezentas plene aktualan strebadon, kun evidentaj ligoj al aliaj esencaj agadoj kadre de la nuntempaj tutmondigaj tendencoj,
ke la celado al sanaj, dauripovaj socioj, bazitaj sur paco, justeco, demokratio kaj ekonomio servanta al la homoj kun respekto al la vivosubtenaj sistemoj de la naturo, kongruas al la interkultura solidareco kiu ĉiam motivis la Esperanto-movadon,
kaj ke en la diversaj aliroj al daŭripovo ofte mankas sufiĉa atento al la ligo inter la lingvaj demandoj kaj aliaj esencaj agadoj, kio donas al ni la taskon daŭre kaj pli efike labori tiukampe;
Alvokas
ĉiujn subtenantojn de Esperanto fari ĉion eblan por plenumi nian apartan rolon kiel movado por justa, konscia multlingvismo, kaj viciĝi inter la diversaj sociaj movadoj por interkultura kaj kontraŭdiskriminacia edukado, homaj rajtoj, naturprotektado, popola klerigado, rimedosparaj vivstiloj kaj aliaj;
Deklaras,
ke la valoroj necesaj al la konstruado de daŭripova monda socio estas kernaj valoroj de nia movado, ĉar mondo, en kiu Esperanto daŭre havos sencon, estos mondo, kiu ekonomie kaj ekologie, politike kaj kulture, konservas diversecon, pacon kaj justecon."
Kaj samtempe ...
Friday, August 1, 2014
Esperanto - 20
Vendredo, antaŭ lasta tago de la kongreso.
Mi patoprenis prelegon pri estonteco de plia daŭro nia "patrino Tero", sed preleganto bazis ĝin de franca sciencisto preminto de Nobel - profesoro Duve. La prelego estis tre interesa, Hazarde mi vidis ankaŭ muzikistoj de gvardio nacia de Argentino, kiuj ludis ĉe monumento 'Obekisko'.
Mi patoprenis prelegon pri estonteco de plia daŭro nia "patrino Tero", sed preleganto bazis ĝin de franca sciencisto preminto de Nobel - profesoro Duve. La prelego estis tre interesa, Hazarde mi vidis ankaŭ muzikistoj de gvardio nacia de Argentino, kiuj ludis ĉe monumento 'Obekisko'.
Subscribe to:
Posts (Atom)